Trade off這個詞,如果你google的話,翻譯會告訴你是「權衡、取捨」的意思。

文章標籤

唯 Yui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

五月。
在四季分明的地方的話應該是春暖花開的季節,而高雄已經進入初夏。
文章標籤

唯 Yui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

說到日本的春天你會想到什麼?

我猜,90%的人都會回答:櫻花。

文章標籤

唯 Yui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

把思緒集中在頭頂...在額頭...在眉間...在臉頰...放鬆...釋放壓力...

在催眠師的帶領下我進到一個渾沌的狀態。

文章標籤

唯 Yui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

陽光又從窗簾縫照射進來,又是一個一陳不變的週日早晨。

前一晚凌晨兩點才爬上床,還沒睡飽,但生理時鐘已經把自己喚醒。

文章標籤

唯 Yui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「這孩子,在生物學分類上算是我的孩子。」

你知道你他x的自己在說什麼嗎? 我默不作聲,心中暗自罵了髒話,頭也不抬的回應:「喔?」

唯 Yui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在無印良品工作滿兩個月了,算是通過試用期了吧?!工作了一陣子之後,才知道看起來很輕鬆的工作其實一點也不輕鬆。「魔鬼藏在細節裡」說明日系企業追求的不是速成,而是將企業精神與價值觀灌輸進員工腦袋,讓員工打從心裡認同企業、願意為了企業精神奉獻、將個人生涯規劃與公司營業目標成為生命共同體。

聽起來很複雜?我也覺得很複雜。而且只是打工度假,有需要那麼認真嗎?

文章標籤

唯 Yui 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

開始進入工作場域後,接踵而來的挑戰更是嚴峻。

體力上的久站或許久了身體自然會習慣,但是這對我來說絕對不是罰站沒事做的工作。不在自己國家工作的我們這些外國人,如果沒有達到和日本人一樣的標準,甚至比他們更好,他們幹嘛要冒著「雇用很難教的外國人」這個風險呢?所以外國人日文不好不能當藉口,要努力讓自己日文在短時間內快速進步才是。

文章標籤

唯 Yui 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

正式進入日本職場,雖然只是打工,卻也緊張得令人神經緊繃。畢竟要用非母語溝通,而且還是在我日文程度還有待加強的時候。

雖然只是打工,卻可以感覺到大企業的制度化流程;之前不管是在台灣還是在澳洲工作,都沒有待過員工人數超過30的大公司,在要即戰力的小公司,按部就班的教育訓練是極為奢侈的,通常都只能邊做邊學。但是進入這一家全球化的標準日商,規矩還真不是我可以想像的多。

文章標籤

唯 Yui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「你高中的時候是喜歡誰啊?」

聽到這一句,才剛入我嘴裡的紅茶差一點沒有噴出來。

文章標籤

唯 Yui 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()